Skip to content

English translation text overlaps sometimes #2

Open
@a-lgil

Description

@a-lgil

When translating from Japanese to English, on some occasions the translated text overlaps.

Here's an example where the translation has overlaping text on the left and correctly formated text on the right:

ex1
ex2

I think that the problem may occur whenever the original text is written vertically (in languages such as with Chinese, Japanese or Korean) and the destination language only supports horizontal writing (such as English, Spanish or French).

Checking the size of the new text boxes, testing if they will overlap and displacing the text downwards could be a solution, since I think it's preferable having the text protrude from the bottom of the speech bubble than having it overlap.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions