You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
msgid "Grafts enable two otherwise different lines of development to be joined together by recording fake ancestry information for commits. This way you can make Git pretend the set of <<def_parent,parents>> a <<def_commit,commit>> has is different from what was recorded when the commit was created. Configured via the `.git/info/grafts` file."
65002
-
msgstr "Сращивания позволяют объединять две иначе различные линии разработки, записывая фиктивную информацию о родстве коммитов. Таким образом, вы можете заставить Git делать вид, что набор <<def_parent,родителей>> <<def_commit,коммита>>, отличается от того, который был зафиксирован при создании коммита. Сращивания настраиваются в файле `.git/info/grafts`."
65002
+
msgstr "Сращивание позволяет объединять две иначе различные линии разработки, записывая фиктивную информацию о родстве коммитов. Таким образом, вы можете заставить Git делать вид, что набор <<def_parent,родителей>> <<def_commit,коммита>>, отличается от того, который был зафиксирован при создании коммита. Сращивания настраиваются в файле `.git/info/grafts`."
msgid "Placeholders that expand to a single literal character:"
67341
-
msgstr ""
67341
+
msgstr "Метки-заполнители, которые раскрываются в один конкретный символ:"
67342
67342
67343
67343
#. type: Labeled list
67344
67344
#: en/pretty-formats.adoc:123
@@ -67356,25 +67356,25 @@ msgstr "перенос строки"
67356
67356
#: en/pretty-formats.adoc:125
67357
67357
#, priority:260
67358
67358
msgid "a raw '%'"
67359
-
msgstr ""
67359
+
msgstr "обычный символ процента «%»"
67360
67360
67361
67361
#. type: Labeled list
67362
67362
#: en/pretty-formats.adoc:125
67363
67363
#, no-wrap, priority:260
67364
67364
msgid "'%x00'"
67365
-
msgstr ""
67365
+
msgstr "'%x00'"
67366
67366
67367
67367
#. type: Plain text
67368
67368
#: en/pretty-formats.adoc:128
67369
67369
#, priority:260
67370
67370
msgid "'%x' followed by two hexadecimal digits is replaced with a byte with the hexadecimal digits' value (we will call this \"literal formatting code\" in the rest of this document)."
67371
-
msgstr ""
67371
+
msgstr "«%x», за которым следуют две шестнадцатеричные цифры, заменяется байтом со значением шестнадцатеричных цифр (в оставшейся части этого документа подобная конструкция будет называться «литерал, представленный в виде кода»)."
67372
67372
67373
67373
#. type: Plain text
67374
67374
#: en/pretty-formats.adoc:130
67375
67375
#, priority:260
67376
67376
msgid "Placeholders that affect formatting of later placeholders:"
67377
-
msgstr ""
67377
+
msgstr "Метки-заполнители, которые влияют на форматирование последующих меток-заполнителей:"
0 commit comments