Skip to content

Commit 54c3a2f

Browse files
committed
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
2 parents c87a840 + fa900fe commit 54c3a2f

File tree

6 files changed

+297
-261
lines changed

6 files changed

+297
-261
lines changed

po/documentation.de.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: git documentation\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
1313
"POT-Creation-Date: 2025-03-06 18:29+0100\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2024-10-01 11:16+0000\n"
15-
"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 02:39+0000\n"
15+
"Last-Translator: Jean-Luc Tibaux <[email protected]>\n"
1616
"Language-Team: Matthias Aßhauer <[email protected]>\n"
1717
"Language: de\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2020
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2121
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22-
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
22+
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
2323

2424
#. type: Labeled list
2525
#: en/blame-options.adoc:1 en/git-instaweb.adoc:45 en/git-ls-remote.adoc:24 en/git-mailinfo.adoc:49 en/git-mailsplit.adoc:35 en/git-repack.adoc:182 en/git-status.adoc:31
@@ -7772,9 +7772,9 @@ msgstr ""
77727772

77737773
#. type: Plain text
77747774
#: en/gitignore.adoc:116 en/glossary-content.adoc:418
7775-
#, priority:310
7775+
#, fuzzy, priority:310
77767776
msgid "Two consecutive asterisks (\"`**`\") in patterns matched against full pathname may have special meaning:"
7777-
msgstr ""
7777+
msgstr "Zwei aufeinanderfolgende Sternchen (\"`**`\") in Mustern, die gegen den vollen Pfadnamen angepasst sind, können besondere Bedeutung haben:"
77787778

77797779
#. type: Plain text
77807780
#: en/gitignore.adoc:122 en/glossary-content.adoc:424

po/documentation.es.po

Lines changed: 26 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-03-06 18:29+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:08+0000\n"
12-
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-04-27 09:02+0000\n"
12+
"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
1313
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
1414
"Language: es\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19-
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
19+
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
2020

2121
#. type: Labeled list
2222
#: en/blame-options.adoc:1 en/git-instaweb.adoc:45 en/git-ls-remote.adoc:24 en/git-mailinfo.adoc:49 en/git-mailsplit.adoc:35 en/git-repack.adoc:182 en/git-status.adoc:31
@@ -3311,6 +3311,10 @@ msgid ""
33113311
"\t(when not changed by `diff.dirstat`) are `changes,noncumulative,3`.\n"
33123312
"\tThe following parameters are available:\n"
33133313
msgstr ""
3314+
"\tLos predeterminados pueden ser anulados en la línea de comandos\n"
3315+
"\t(usando `--dirstat=<parámetro>,...`). Los predeterminados por omisión\n"
3316+
"\t(cuando no son modificados por `diff.dirstat`) son `changes,noncumulative,3`.\n"
3317+
"\tEsta disponibles los parámetros siguientes:\n"
33143318

33153319
#. type: Labeled list
33163320
#: en/config/diff.adoc:27 en/diff-options.adoc:264
@@ -3436,7 +3440,7 @@ msgstr "`diff.external`"
34363440
#: en/config/diff.adoc:88
34373441
#, placeholders:'GIT_EXTERNAL_DIFF':'linkgit:git[1]':'linkgit:gitattributes[5]', priority:280
34383442
msgid "If this config variable is set, diff generation is not performed using the internal diff machinery, but using the given command. Can be overridden with the `GIT_EXTERNAL_DIFF` environment variable. The command is called with parameters as described under \"git Diffs\" in linkgit:git[1]. Note: if you want to use an external diff program only on a subset of your files, you might want to use linkgit:gitattributes[5] instead."
3439-
msgstr ""
3443+
msgstr "Si se asigna esta variable de configuración, las generación de diferencias no se hace con la maquinaria interna de diferencias, sino usando el comando dado. Puede ser anulado con la variable de ambiente `GIT_EXTERNAL_DIFF`. El comando es llamado con parámetros como se describe en \"Diferencias de Git\" en linkgit:git[1]. Nota: si quieres usar un programa de diferencias externo sólo en un subconjunto de tus ficheros, en su lugar querrías usar linkgit:gitattributes[5]."
34403444

34413445
#. type: Labeled list
34423446
#: en/config/diff.adoc:89
@@ -3460,7 +3464,7 @@ msgstr "`diff.ignoreSubmodules`"
34603464
#: en/config/diff.adoc:110
34613465
#, placeholders:'`--ignore-submodules`':'git diff-files`':'status.submoduleSummary':'`--ignore-submodules`', priority:280
34623466
msgid "Sets the default value of `--ignore-submodules`. Note that this affects only `git diff` Porcelain, and not lower level `diff` commands such as `git diff-files`. `git checkout` and `git switch` also honor this setting when reporting uncommitted changes. Setting it to `all` disables the submodule summary normally shown by `git commit` and `git status` when `status.submoduleSummary` is set unless it is overridden by using the `--ignore-submodules` command-line option. The `git submodule` commands are not affected by this setting. By default this is set to untracked so that any untracked submodules are ignored."
3463-
msgstr ""
3467+
msgstr "Asigna el valor predeterminado de `--ignore-submodules`. Nota que esto afecta sólo a la porcelana `git diff`, y no a los comandos `diff` de mas bajo nivel como `git diff-files`. `git checkout` y `git switch` también respetan esta configuración cuando se reportan cambios sin confirmar. Asignándole `all` deshabilita el resumen de sub-módulos normalmente mostrado por `git commit` y `git status` cuando se asigna `status.submoduleSummary` a menos que sea anulado por la opción de línea de comando `--ignore-submodules`. Los comandos `git submodule` no son afectados por esta configuración. Predeterminadamente se le asigna untracked, de tal manera que cualquier sub-módulo sin rastreo es ignorado."
34643468

34653469
#. type: Labeled list
34663470
#: en/config/diff.adoc:111
@@ -3472,7 +3476,7 @@ msgstr "`diff.mnemonicPrefix`"
34723476
#: en/config/diff.adoc:116
34733477
#, priority:280
34743478
msgid "If set, `git diff` uses a prefix pair that is different from the standard `a/` and `b/` depending on what is being compared. When this configuration is in effect, reverse diff output also swaps the order of the prefixes:"
3475-
msgstr ""
3479+
msgstr "Si se asigna, `git diff` usa un par de prefijos distintos a los estándar `a/` y `b/` dependiendo de lo que se esté comparando. Cuando ésta configuración está en efecto, la salida de la diferencia inversa también intercambia el orden de los prefijos:"
34763480

34773481
#. type: Labeled list
34783482
#: en/config/diff.adoc:116
@@ -3638,7 +3642,7 @@ msgstr "`diff.renames`"
36383642
#: en/config/diff.adoc:165
36393643
#, placeholders:'linkgit:git-diff[1]':'linkgit:git-log[1]':'linkgit:git-diff-files[1]', priority:280
36403644
msgid "Whether and how Git detects renames. If set to `false`, rename detection is disabled. If set to `true`, basic rename detection is enabled. If set to `copies` or `copy`, Git will detect copies, as well. Defaults to `true`. Note that this affects only `git diff` Porcelain like linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], and not lower level commands such as linkgit:git-diff-files[1]."
3641-
msgstr ""
3645+
msgstr "Si y cómo Git detecta cambios de nombre. Si se le asigna `false`, se deshabilita la detección de cambios de nombre. Si se le asigna `true, se habilita la detección básica de cambios de nombre. Si se le asigna `copies` o `copy`, Git detectará también copias. Predeterminado a `true`. Nota que esto sólo afecta a `git diff` porcelanas como linkgit:git-diff[1] y linkgit:git-log[1], y no a comandos de nivel mas bajo como linkgit:git-diff-files[1]."
36423646

36433647
#. type: Labeled list
36443648
#: en/config/diff.adoc:166
@@ -3722,7 +3726,7 @@ msgstr "`diff.<controlador>.binary`"
37223726
#: en/config/diff.adoc:205
37233727
#, placeholders:'linkgit:gitattributes[5]', priority:280
37243728
msgid "Set this option to `true` to make the diff driver treat files as binary. See linkgit:gitattributes[5] for details."
3725-
msgstr ""
3729+
msgstr "Asigne a esta opción `true` para hacer que el controlador de diferencias trate a los ficheros como binarios. Ver linkgit:gitattributes[5] para detalles."
37263730

37273731
#. type: Labeled list
37283732
#: en/config/diff.adoc:206
@@ -3734,7 +3738,7 @@ msgstr "`diff.<controlador>.textconv`"
37343738
#: en/config/diff.adoc:211
37353739
#, placeholders:'linkgit:gitattributes[5]', priority:280
37363740
msgid "The command that the diff driver should call to generate the text-converted version of a file. The result of the conversion is used to generate a human-readable diff. See linkgit:gitattributes[5] for details."
3737-
msgstr ""
3741+
msgstr "El comando al que el controlador de diferencias debe llamar para generar la versión convertida a texto de un fichero. El resultado de la conversión es usado para generar una diferencia legible al humano. Ver linkgit:gitattributes[5] para detalles."
37383742

37393743
#. type: Labeled list
37403744
#: en/config/diff.adoc:212
@@ -3746,7 +3750,7 @@ msgstr "`diff.<controlador>.wordRegex`"
37463750
#: en/config/diff.adoc:216
37473751
#, placeholders:'linkgit:gitattributes[5]', priority:280
37483752
msgid "The regular expression that the diff driver should use to split words in a line. See linkgit:gitattributes[5] for details."
3749-
msgstr ""
3753+
msgstr "La expresión regular que el controlador de diferencias debe usar para dividir palabras en una línea. Ver linkgit:gitattributes[5] para detalles."
37503754

37513755
#. type: Labeled list
37523756
#: en/config/diff.adoc:217
@@ -3758,7 +3762,7 @@ msgstr "`diff.<controlador>.cachetextconv`"
37583762
#: en/config/diff.adoc:220
37593763
#, placeholders:'linkgit:gitattributes[5]', priority:280
37603764
msgid "Set this option to `true` to make the diff driver cache the text conversion outputs. See linkgit:gitattributes[5] for details."
3761-
msgstr ""
3765+
msgstr "Asigne a esta opción `true` para hacer que el controlador de diferencias antememorice las salidas de conversión de texto. Ver linkgit:gitattributes[5] para detalles."
37623766

37633767
#. type: Labeled list
37643768
#: en/config/diff.adoc:221
@@ -3860,13 +3864,13 @@ msgstr "`diff.colorMoved`"
38603864
#: en/config/diff.adoc:255
38613865
#, priority:280
38623866
msgid "If set to either a valid _<mode>_ or a `true` value, moved lines in a diff are colored differently."
3863-
msgstr ""
3867+
msgstr "Ya sea que se le asigne un _<modo>_ válido o el valor `true`, las líneas movidas en una diferencia se colorean diferente."
38643868

38653869
#. type: Plain text
38663870
#: en/config/diff.adoc:257
38673871
#, no-wrap, placeholders:'`--color-moved`', priority:280
38683872
msgid "\tFor details of valid modes see `--color-moved`.\n"
3869-
msgstr ""
3873+
msgstr "\tPara detalles de modos válidos ver `--color-moved`.\n"
38703874

38713875
#. type: Plain text
38723876
#: en/config/diff.adoc:260
@@ -3940,7 +3944,7 @@ msgstr "`init.defaultRefFormat`"
39403944
#: en/config/init.adoc:20
39413945
#, placeholders:'`--ref-format=`':'linkgit:git-init[1]':'GIT_DEFAULT_REF_FORMAT', priority:300
39423946
msgid "Allows overriding the default ref storage format for new repositories. See `--ref-format=` in linkgit:git-init[1]. Both the command line option and the `GIT_DEFAULT_REF_FORMAT` environment variable take precedence over this config."
3943-
msgstr ""
3947+
msgstr "Permite anular el formato predeterminado de almacenamiento de referencias en repositorios nuevos. Ver `--ref-format=` en linkgit:git-init[1]. Tanto la opción de línea de comandos como la variable de ambiente `GIT_DEFAULT_REF_FORMAT` toman precedencia sobre ésta configuración."
39443948

39453949
#. type: Labeled list
39463950
#: en/config/merge.adoc:1
@@ -16868,7 +16872,7 @@ msgstr "`--revision=<revisión>`"
1686816872
#: en/git-clone.adoc:232
1686916873
#, placeholders:'`HEAD`':'`--branch`':'`--mirror`', priority:300
1687016874
msgid "Create a new repository, and fetch the history leading to the given revision _<rev>_ (and nothing else), without making any remote-tracking branch, and without making any local branch, and detach `HEAD` to _<rev>_. The argument can be a ref name (e.g. `refs/heads/main` or `refs/tags/v1.0`) that peels down to a commit, or a hexadecimal object name. This option is incompatible with `--branch` and `--mirror`."
16871-
msgstr ""
16875+
msgstr "Crea un repositorio nuevo, y trae el historial hasta la revisión _<rev>_ dada (y nada mas), sin hacer rama de rastreo remoto alguna, y sin hacer una rama local, y desprender `HEAD` de _<rev>_. El argumento puede ser un nombre de referencia (ej. `refs/heads/main` o `refs/tags/v1.0`) que llegue hasta una confirmación, o a un nombre de objeto hexadecimal. Esta opción es incompatible con `--branch` y `--mirror`."
1687216876

1687316877
#. type: Labeled list
1687416878
#: en/git-clone.adoc:233
@@ -16988,7 +16992,7 @@ msgstr "Controla si se clonaran o no las etiquetas. Cuando no se da la opción `
1698816992
#: en/git-clone.adoc:294
1698916993
#, placeholders:'`--tags`':'`--no-tags`', priority:300
1699016994
msgid "By default, tags are cloned and passing `--tags` is thus typically a no-op, unless it cancels out a previous `--no-tags`."
16991-
msgstr ""
16995+
msgstr "Predeterminadamente, la etiquetas son clonadas; por lo tanto, pasar `--tags` es típicamente una no-operación, a menos que cancele un `--no-tags` previo."
1699216996

1699316997
#. type: Plain text
1699416998
#: en/git-clone.adoc:299
@@ -64757,7 +64761,7 @@ msgstr "Linus Torvalds originalmente diseñó Git para ser un sistema de fichero
6475764761
#: en/glossary-content.adoc:199
6475864762
#, no-wrap, placeholders:'[[def_git_archive]]', priority:310
6475964763
msgid "[[def_git_archive]]Git archive"
64760-
msgstr ""
64764+
msgstr "[[def_git_archive]]Archivo Git"
6476164765

6476264766
#. type: Plain text
6476364767
#: en/glossary-content.adoc:201
@@ -65009,7 +65013,7 @@ msgstr "El <<def_repository,repositorio>> de subida predeterminado. La mayoría
6500965013
#: en/glossary-content.adoc:331
6501065014
#, no-wrap, placeholders:'[[def_overlay]]', priority:310
6501165015
msgid "[[def_overlay]]overlay"
65012-
msgstr ""
65016+
msgstr "[[def_overlay]]sobreponer"
6501365017

6501465018
#. type: Plain text
6501565019
#: en/glossary-content.adoc:339
@@ -65393,7 +65397,7 @@ msgstr "Re-aplicar una serie de cambios de una <<def_branch,rama>> de una base d
6539365397
#: en/glossary-content.adoc:552
6539465398
#, no-wrap, placeholders:'[[def_ref]]', priority:310
6539565399
msgid "[[def_ref]]ref"
65396-
msgstr ""
65400+
msgstr "[[def_ref]]referencia"
6539765401

6539865402
#. type: Plain text
6539965403
#: en/glossary-content.adoc:559
@@ -65405,7 +65409,7 @@ msgstr "Un nombre que apunta a un <<def_object_name,nombre de objeto>> o a otra
6540565409
#: en/glossary-content.adoc:563
6540665410
#, priority:310
6540765411
msgid "The ref namespace is hierarchical. Ref names must either start with `refs/` or be located in the root of the hierarchy. For the latter, their name must follow these rules:"
65408-
msgstr ""
65412+
msgstr "El espacio de nombres de referencias es jerárquico. Los nombres de referencias deben comenzar con `refs/` o estar ubicados en la raíz de la jerarquía. Para éste último, su nombre debe cumplir las reglas siguientes:"
6540965413

6541065414
#. type: Plain text
6541165415
#: en/glossary-content.adoc:565
@@ -68476,13 +68480,13 @@ msgstr ""
6847668480
#: en/ref-storage-format.adoc:2
6847768481
#, priority:300
6847868482
msgid "`files` for loose files with packed-refs. This is the default."
68479-
msgstr ""
68483+
msgstr "`files` para ficheros sueltos con referencias empaquetadas. Esto es predeterminado."
6848068484

6848168485
#. type: Plain text
6848268486
#: en/ref-storage-format.adoc:3
6848368487
#, priority:300
6848468488
msgid "`reftable` for the reftable format. This format is experimental and its internals are subject to change."
68485-
msgstr ""
68489+
msgstr "`reftable` para el formato de tabla de referencias. Este formato es experimental y su contenido está sujeto a cambios."
6848668490

6848768491
#. type: Labeled list
6848868492
#: en/rerere-options.adoc:1

0 commit comments

Comments
 (0)