Releases: DeepLcom/deepl-dotnet
Releases · DeepLcom/deepl-dotnet
v1.6.0
Added
-
New languages available: Korean (
'ko'
) and Norwegian (bokmål) ('nb'
). Add
language code constants and tests.Note: older library versions also support the new languages, this update only
adds new code constants.
v1.5.1
v1.5.0
Added
- Add new
Formality
options:PreferLess
andPreferMore
.
Changed
- Requests resulting in
503 Service Unavailable
errors are now retried.
Attempting to download a document before translation is completed will now
wait and retry (up to 5 times by default), rather than throwing an exception.
v1.4.0
Added
-
New language available: Ukrainian (
'uk'
). Add language code constant and
tests.Note: older library versions also support new languages, this update only
adds new code constant.
v1.3.0
Added
- Add
Translator.createGlossaryFromCsvAsync()
allowing glossaries downloaded
from website to be easily uploaded to API.
Changed
- Strong name DeepL.net assembly.
v1.2.1
Changed
- Update contributing guidelines, we can now accept Pull Requests.
Fixed
- Fix bug in OutlineDetection option for text translation.
v1.2.0
Added
-
New languages available: Indonesian (
'id'
) and Turkish ('tr'
). Add
language code constants and tests.Note: older library versions also support the new languages, this update only
adds new code constants. -
Added
ITranslator
interface implemented byTranslator
class, to achieve a
better mock-ability in conjunction with common mocking frameworks.
Changed
- Improve package icon, tags and project URLs.
Fixed
- Test fix: tests should still succeed after new languages are added.
v1.1.0
Added
- Add
ErrorMessage
property toDocumentStatus
that contains a short
description of document translation error, if available.
v1.0.5
Added
- Add support for
TextTranslateOptions.TagHandling = "html"
. No code changes
were needed, only comments and tests were changed. - Add test for proxy support.
Fixed
- Fix some tests that intermittently failed.
v1.0.4
Fixed
- Fix issue in .NET versions earlier than 5.0, when creating large glossaries or
translating texts larger than 64 KiB.